Inicio Nuestra institución Enlaces Agenda de actividades Contacto
   
Secciones
Extensión

SECCION EXTENSION

Actividades


En 1962 a pedido de los encargados de la edición de las obras completas del Marqués de Sade, Lacan escribe, Kant con Sade. Era el tercer tomo de un plan de edición que venía haciéndose con rigor y con el entusiasmo de hacer justicia con la obra de un escritor de una sigularidad incómoda y del que se podía decir muchas cosas, pero sobre todo una: su poética obstinada, insistente, había logrado atravesar dos siglos de la cultura francesa como si se tratara de una piedra de mercurio. En ese tomo estaban La filosofía en el tocador y Justine o la desdicha de la virtud. Además de Lacan, escribían uno de los dos principales biógrafos de Sade, Maurice Heine y uno de los pensadores que vio en el odio del marqués la máscara de una religiosidad furiosa, Pierre Klossowski. Jean Paulhan, uno de los encargados de la edición, decide retirar el texto de Lacan, por juzgarlo ilegible. Los dos gestos merecen alguna reflexión. Me explico: parecía una decisión cantada y hasta redundante: el psicoanalista mas prestigioso de París prolongando la obra del libertino mas literario e influyente de la cultura europea. Sin embargo, esa astuta jugada editorial, se malogra: el texto de Lacan resulta un artefacto complejo, oscuro y si bien es fascinante, parece descolocar a los editores.

Poco después, en abril de 1963, en el número 191 de la revista Critique, se publica el texto de Lacan como si fuera una reseña del tomo tercero de las obras completas del marqués. A lo mejor, ese lugar incierto, fallido, desconcertante, no sea mas que el efecto que se produce cuando al psicoanálisis se le pide hablar acerca de aquello que no proviene de la intimidad de su praxis, pero que se le acerca lo suficiente como para confundirse con sus objetos.

En fin, de lo que se tratará, entonces es de ubicar el escrito de Lacan en el contexto de una polémica que tuvo como protagonistas a las mas ilustres plumas francesas: Appollinaire, Blanchot, Bataille, Beauvoir, Camus, Heine, Klissowski, Barthes, Foucault, Sollers, Pauvert y Le Brun. En ese trabajo de ubicación, además, intentaré desentrañar los supuestos del texto (el antecedente: Dialéctica de la razón Horkheimer y Adorno; la polémica: La historia de la locura en la época clásica de Foucault) y la medida en que dichos interlocutores se hacen presente. A lo mejor habría que leer en esa polémica el dibujo de “lo francés” propiamente dicho: la tensión que existe entre la tradición católica, cristiana, y lo ideales republicanos, laicos de la modernidad común a muchas de las culturas llamadas latinas. En este sentido, la figura de Sade – con su encantador y alocado intento de argumentar hasta el desquicio la conveniencia humana de cualquier trasgresión – puede leerse como un símbolo religioso de dicha tensión. Serán variaciones en la medida que sobre 4 diferentes fragmentos del escrito intentaré articular mi discurso.

Elisabeth Roudinesco, Lacan. Ed. F.C.E., Bs. As., 1994. p. 451-466

Dictante: Marcos Bertorello
Duración: 4 clases
Día y hora: Viernes 13 hs.
Inicio: 4 de noviembre
Frecuencia: quincenal

 

 
Mayéutica - Institución Psicoanalítica
Pasaje del Carmen 729
1019 Buenos Aires
Teléfono/fax: (54-11) 5811-1747
mayeuticaorg@fibertel.com.ar
mayeuticaorg@gmail.com
Diseño: Ediciones Científicas Argentinas